Posts

MGA DAGDAG NA TULA PARA KAY CHAD BOOC

4. ODE TO AN ABRIDGED LIFE

(On confronting the fate of Chad Booc)

by Pablo Tariman

Grief is infinitely real

When people die young

In the prime of their lives.

You can see

That it was a well-spent youth

Nurtured by concern for the common man

Along with a zest for life

He found anomalous

In a sea of deception.

But then young men with energy

Die young

Like Mozart gone at 35

And who once said:

‘I am one of those who will go on doing

Till all doings are at an end.’

I am 73

I sometimes

I imagine how it is

Dying in your 20s, 30s,40s, 50s

And living An abridged life.

Would I have been spared

The torments of my senior years?

Would I have been better off

Not living the pandemic

With a life

Cut short by accident, sudden illness

Or a nightmare?

Moreover

Old age gives you

What the young don’t get to see

In their lifetime.

You witness the birth

And death of the best

People in the arts

And the cinematic turn

Of their lives.

When you live a bit longer

You see the rise and fall of fortunes

Sad chapters of marriages

And the eternal sadness

That happily brought out

The best in them.

You have seen

The best and worst of leaders.

You have lived the best and worst of times.

You have witnessed how dictators fall.

And will likely witness the fall of another one.

You see the birth of legendary beauties

And their beautiful

As well as sad lives.

You have lived endless sunshine

And stormy weather.

Would you have been better off

Not living in cyberage

Doing away with tablets

And laptops

And complicated passwords

In the new era

Of zoom press conferences?

When activists die young

I connect easily

Even if I didn’t share

A good slice

Of their abridged life.

Was that death meant

To spare them

From more uncanny chapters

Of living a life?

I suppose

You learn the precariousness of living

And its inevitable ending

Living extended years.

A young life just ended

And here I am contemplating

A longer life denied to many.

I like how life

Gives you unpredictable chapters

And new twists in a life

Not knowing how it will end.

I don’t like to mourn

When people die young.

Death could be the peace of mind

They have been looking for

And the perfect ending

For a life of struggle

Back in their restless minds.

When they die young

You appreciate that you lived

A bit longer.

With death and suffering come

The legacy of wisdom

Almost always denied

To the young

And apportioned to those

Who reach the autumn

And winter of their lives.

At 73

I like the peace

That comes with

The prospects of dying.

But when you die young

You pause

And think of the possibilities

Of more fruitful life ahead of them.

Can you grieve when

You see young people

Die a swift and early death?

I can imagine

What was in his mind

As he breathed his last.

When bullets

Tore through

His young body

He did not die in vain.

He died for a cause

Nobody in these trying times

Would care to espouse.

Could those fatal bullets

Be stark reminders

That a pure kind of heroism

Look deep and noble

On the young?

Then and now

You learn to appreciate

The long and short

Of a borrowed life.

I can accept it

That the young die

With the purest brand

Of heroism.

5. HIGIT PA SA SIBILISASYON

Ni Richard R. Gappi

Minsang may nagwika:

may nawawasak na sibilisasyon

tuwing may nasusunog

na bahay-aklatan.

Paano kung buong

eskuwelahan ang tinutupok

ng lagim at takot?

Paano kung pinapaslang

ang mga guro?

Paano kung buong tribo

ang sinisilaban upang

mabura sa mapa ng lupa

na kakambal ng kanilang hininga?

Higit pa sa sibilisasyon.

Maliban sa pagbangon,

usok mula sa guho na

naghuhugis taas-kamao.

Nagwiwika:

“Nu sa pipa makaugod,

manugod kan dida tu.”* #

*Katumbas ng “If the land could speak, it would speak for us.”

— 8:26AM, Friday, Sept. 11, 2015

Angono Tres-Siete (3/7) Poetry Society

Angono, Rizal, Pilipinas

6. TATLONG TANAGA

Ni Ron Magbuhos Papag

Para sa nakalimot

O katwirang baluktot

At sa yama’y nag-imbot

Ika’y sayang at salot

Ang tangan mo ay sulo

Mapagpalayang turo

Para sa katutubo

Buong lupang ninuno.

Sarili’y inialay

Dunong, husay at buhay

Sa layuning dalisay

Pagkakapantay-pantay.

7. TEACH US, CHAD

By Luchie Maranan

I read of you,

Of how you deconstructed teaching

Within four walls,

And learned the language

And lore of the Lumad.

Of how your lesson plans

Were designed in sync with

The nurture of the beloved

Fields and ranges of the natives

Who taught you that it is just

To cherish and defend

The roots and springs of

The indigenous identity and survival.

I read of you, Chad.

Of how fierce your spirit can be

That it cannot be crushed

By these doomed, dark forces

Always hungry to quell the hapless.

Teach us, inspire us, Chad,

To crush this heartless, beastly

Enemy called the State.

= = = = = = = =

READ: Tatlong tula para kay Chad Booc

GABI NG LAGIM

Ni Pablo Tariman

Mahirap alisin

Ang tagaktak ng pawis

Sa maalinsangang hapit

Ng hangin

Sa biglaang buhos ng ulan.

Ubos na ang mga laway

Sa magdamag na pagmumura.

Nawala ka na naman sa iyong sarili

Bunga ng sigalot sa magdamag.

Hindi ko masyadong napansin

Ang pagsara ng Graphic magazine

At ABS CBN noon Setyembre 1972.

Tahimik kong tinanggap

Na wala na akong trabaho

Sa edad 23.

Upong diyes pa noon

Sa mga jeepney.

P35 isang buwan ang bed space.

Proofreader ako P240 isang buwan.

Ngunit napagkakasya

At may natitira pang

Naipapadala sa probinsiya.

Kung iisipin

Isa lang namang network ang nasarhan

Sa kakaibang ‘martial law’ ng 2020.

Pero bakit kumukulo

Ang iyong mga dugo

Tuwing nakikita mo imahen

Ng berdugo sa telebisyon?

Kakaiba ang martial law ng 1972

May namamatay

Pero hindi nabibilang ng DOH.

Hindi puno ang mga ospital

Ng mga agaw buhay at

Mabilis na yayao.

Kakaiba ang ‘martial law’ ng 2020

Ang dami ng nagugutom

Marami ang nakatira sa mga jeepney

Dahil napalayas na

At hindi na makabayad ng upa.

Bakit?

Nasa gitna pa

Ng walang katapusang konsultasyon

Ang mga butihing mga tauhan

Ng DOTC na walang kibo’t bibig

Kundi kung ano-anong hierarchy

Ng mga priorities.

Maraming salita sa English

Na hindi halata

Ang harapang pandarambong.

Kakatayin ka na lang

Pero ipapakita ang mukha

Kuno ng compassion

At pikit matang binigay mga rota

Sa mga modern jeepneys.

Bakit masaklap ang ‘martial law’

Ng 2020?

Ang daming gutom.

Ang daming nawalan ng trabaho.

Ang daming naglalakad

Dahil walang masakyan.

Kalunos-lunos ang mga hiyaw

Ng mga OFW

Sa evening news ng TV

At humihingi ng tulong.

Ngunit inuna

Ang pagpapasa ng Anti Terror Law

Sa gitna ng paghihirap

Ng mga tao.

Ubos na ang mga laway

Sa magdamag na pagmumura.

Puyos ng galit

Ang lumalabas sa mga bibig mo.

Hindi na maiibsan

Ang paghihirap

Sa pagbigkas

Ng mga tula ni Maya Angelou

At mga pahimakas ni Walt Whitman.

Malinaw na ang daan

Na tinatahak

Ng diktador ng Mindanaw.

Nagkukumahog na dumalaw

Sa mga namatay na mga sundalo

Para sabihin lang

Walang ibang pangulo

Ang nagbigay ng maraming benepisyo

Sa kanila

Kundi siya.

Sa totoo lang

Takot siya na iwanan

Pag kumampi ang mga kawal

Sa galit na sambayanan.

Inabutan na ako

Ng dalawang kakaibang martial law.

Isa lang ang may pakana noong 1972.

Sa 2020, kakutsaba ang kongreso

At mga galamay na matsing

Na todo intense acting

Sa hearing.

Pero laging nabubuking

Ang mga

Totoong pakay.

Ako’y handa na

Sa susunod na gabi ng lagim.

Handa na ang mga kuwento

Ng mga halang na kaluluwa

Sa gitna ng pandemya.

* * *

MOTHER OF ONE

“But sadly, the more good you do for your fellow Filipinos in this country, the sooner you get to your grave.” Mae Paner

by Pablo Tariman

She could have been my daughter

Or a neighbor’s sister.

Who would think of even

Killing her Monday night

On her way to a boarding house?

She is a church worker

And mother of an 11-year old girl.

How do you break the sad news

Of her mother’s death

And the bullets that riddled

Her young body?

She could have been a good teacher

In any rural school.

But she chose to live

With farm hands

Living an exploited life.

To her

There is more nobility

With just being

The voice of courage

In a hungry, poverty-driven milieu

But life has better things

To teach her.

She found strength

Just living with the poor

And finding ways to empower them.

She knew she had it coming

When she lived a life

Inside detention cell

For two hapless years of her life.

It was then that

She learned to fear no one

While coping with death threats

In the remaining days

Of her life.

She probably drew fortitude

From the death

Of constituents

Whose lives also ended

Biting cold bullets

In their last working day

On earth.

She didn’t fear

The state’s death squad

Inspired by a leader

Caught showing a dirty finger

On national television

On the day her life ended

With a rain of bullets.

I cannot imagine

How her daughter’s life

Would proceed without her.

Gone are the motherly nights

When she’d find courage

Just reading stories

To her dear little one

Still hopeful

For a better day.

She has remained

A profile of courage

Even as she has lost count

Of more dead friends

Waging a good fight

In the countryside.

I like her brand of courage

And the nobility of her mission

Which you cannot say

Of that mad man

Running this country.

Not even the deadly virus

And threats of bullets

Could stop her

From finding strength and solidarity

With her exploited people.

She will find tears useless

On the day her coffin

Is lowered to her modest grave.

To be sure

She can use roses

Falling on her coffin.

The gentle thud of soil

Falling on her grave

Is enough to remind one and all:

She lived a brave struggle

Even during the dark days

Of the deadly virus

And of a brand of leadership

That has gone down

In such state of disrepute.

Yes

Her bravery was one of a kind.

And her name was Zara Alvarez.

* * *